Polskie Forum MECCG https://meccg.pl/ |
|
kilka pytań odnośnie języków https://meccg.pl/viewtopic.php?f=4&t=727 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Vandrer [ So sie 19, 2006 15:23 ] |
Tytuł: | kilka pytań odnośnie języków |
kilka pytanek, pewnie głupich i już zadawanych, ale i tak: ile jest edycji/wersji językowych MECCG? wiem o 11 (angielska, niemiecka, francuska, holenderska, fińska, japońska, hiszpańska, baskijska, katalońska, galijska[galicyjska?] i chyba jeszcze włoska) są jeszcze jakieś? czy w innych językach są tylko karty ze zwykłych edycji (METW, TD, LE itp) czy np. challenge decki też? i czy balrog wyszedł tylko po angielsku? i o co chodzi z holenderskimi kartami: Bilbo i Udun (region)? ponoć nie mają holenderskiej wersji więc co: w Holandii ich nigdy nie wydano i używa się wersji angielskich (i co w tym specjalnego?) czy karty mają teksy po angielsku a nazwy po holendersku? czy jeszcze inaczej? tyle narazie. może mi się jeszcze co przypomni później ![]() |
Autor: | Gror [ N sie 20, 2006 10:28 ] |
Tytuł: | |
Według moich informacji wymieniłeś wszystkie języki. Z tym, że oczywiście w niektórych z nich wydano tylko po kilka kart, w innych 1-2 dodatki, i tak na prawdę to cały komplet wyszedł chyba tylko po angielsku. Z holenderskimi kartami to trochę chyba wygląda tak, że ich nazwy są angielskie a opisy po holendersku, ale wnoszę to tylko na podstawie tych kilku kart, które posiadam. Na temat Bilba i Udun niestety nic nie potrafię powiedzieć. Karty baskijskie i galicyjskie (gallego) osiągają zawrotne ceny, dlatego te sobie odpuściłem. Pozostałych wersji językowych (poza katalońską) jestem szczęśliwym posiadaczem. Oczywiście mowa o pjedyńczych kartach. |
Autor: | Vandrer [ N sie 20, 2006 10:58 ] |
Tytuł: | |
czyli np. na fińskie czy baskijskie challenge decki nie ma co liczyć? ![]() inne pytko: dlaczego jest tyle niemieckich kart, które nie mają angielskich odpowiedników? gra była bardziej popularna w Niemczech niż w Stanach? czy niemiecki wydawca był niezależny? |
Autor: | Gyg [ N sie 20, 2006 12:01 ] |
Tytuł: | |
Mowisz zapewne o German Promos. Nie wiem jaka jest ich geneza ale tak, sa one tylko w jezyku niemieckim (oprocz 2 kart?). Jezeli chodzi o ich grywalnosc to nasz maly (pol)swiatek dopuszcza je do gry jezeli masz przy sobie angielskie tlumaczenie (latwo dostepne w necie). |
Autor: | Vandrer [ N sie 20, 2006 15:40 ] |
Tytuł: | |
zgadza się - o promoskach i sprzęcie w stylu Taschendieb'a (wersji, którą dostawał zwycięzca niemieckich turniejów - tej z grafiką J. Hartwiga bodajże). nie słyszałem żeby w innych edycjach językowych też coś podobnego było (poprawcie mnie jeśli się mylę). btw - nie planujecie zrobienia jakiejś polskiej (nie chodzi tu o tekst na karcie) karty "promocyjnej" w stylu Taschendieb? |
Autor: | Gyg [ N sie 20, 2006 16:06 ] |
Tytuł: | |
Ej moze ta z avatara Jadeda?? ![]() |
Autor: | Vandrer [ N sie 20, 2006 16:42 ] |
Tytuł: | |
'Immortals' jeśli dobrze pamiętam? czemu nie. chodzi mi bardziej o to czy to aby dobry pomysł... ale to już chyba inny temat jest ![]() |
Autor: | Jaded [ N sie 20, 2006 17:17 ] |
Tytuł: | |
Sugeruję odwiedzenie tego forum:http://www.meccg.net/dforum/viewforum.php?f=25&sid=ba043a5a429edc8e648cc93ad5df8449 są tam maniacy-kolekcjonerzy, do których ja nie należę (możesz spytać też o niemieckie) |
Autor: | Vandrer [ Wt sie 22, 2006 22:02 ] |
Tytuł: | |
dzięki - przydało się. jeśli idzie o języki i edycje, to: angielski: TW ltd,TW unltd, TD, DM, , LE, AS, WH, TB hiszpański: TW ltd,TW unltd, TD, DM, , LE, AS, WH niemiecki: TW, TD, DM, LE, AS francuski: TW ltd, TD, DM, LE japoński: TW ltd,TW unltd, TD, DM holenderski: TW ltd fiński: TW ltd włoski: TW ltd baskijski, kataloński i galijski - tylko promki balrog wylazł tylko po angielsku (jak widać wyżej ![]() ![]() challenge decki raczej też (ale to na razie domysł ![]() ![]() Udun i Bilbo - sprawa otwarta... |
Autor: | d_fens [ Śr sie 23, 2006 13:33 ] |
Tytuł: | |
Vandrer napisał(a): zgadza się - o promoskach i sprzęcie w stylu Taschendieb'a (wersji, którą dostawał zwycięzca niemieckich turniejów - tej z grafiką J. Hartwiga bodajże). nie słyszałem żeby w innych edycjach językowych też coś podobnego było (poprawcie mnie jeśli się mylę). btw - nie planujecie zrobienia jakiejś polskiej (nie chodzi tu o tekst na karcie) karty "promocyjnej" w stylu Taschendieb? Z tego co pamiętam to w ramach francuskiego wydania MELE w busterkach można było znaleźć karty z cyferkami i po zebraniu bodajże pięciu różnych wysyłało się je do wydawcy francuskiej edycji i w zamian dostawało się promóweczkę. Ale nie była to chyba zadna specjalna promówka, tylko francuska wersja jednej z "normalnych" promówek. Gdybym się mylił to proszę mnie poprawić coby nie było że dyrdymały rozprowadzam ![]() Pozdro |
Autor: | Vandrer [ Cz sie 24, 2006 19:47 ] |
Tytuł: | |
z tego co ja wiem to nawet 3 promki (Arcyklejnot (ME:LE), Ringila, i Furię Żelaznej Korony - że sobie tak pozwolę spolszczyć ![]() ![]() |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |