Polskie Forum MECCG

...czyli tam i z powrotem, by Bilbo Baggins :)
Teraz jest Wt cze 17, 2025 10:15

Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 44 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3
Autor Wiadomość
 Tytuł:
PostNapisane: Pn lut 28, 2005 22:00 
Offline
Warrior/Ranger/Sage
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt kwi 30, 2004 21:26
Posty: 1722
Lokalizacja: Wałbrzych
Można:
1. Powiedzieć, że autorom "tak się napisało" i "any character" znaczy tyle samo co "a character", że popełnili błąd. W końcu na New Moon jest "Tap one elf character" a nie "Tap elf character", mimo że potem CRF precyzuje, w rozdziale dotyczącym targetów:
Cytuj:
Note that "the foo" counts as specifying one "foo."

i że to było takie nadmiarowe doprecyzowanie.
2. Udawać, że nic tam nie jest takiego napisane, żeby "nie robić z igły widły" tylko z "widły igły".
3. Przyjąć wykładnię, którą zaproponował Yabree: broniący się gracz wybiera cel hazardu, tak samo jak rozdysponowuje strikes ataku, chyba że hazard określa inaczej. Wtedy to celem tapnięcia Indura byłaby dowolna postać, ale należąca do kompanii, której faza M/H jest rozpatrywana. Wtedy też trzeba wykreślić z instrukcji METW ramkę ze strony 63 (Timing Example): "You play Weariness of the Heart on Bilbo" a nie "You play Weariness of the Heart and defender chooses Bilbo", bo to nie pasuje do tej teorii.
4. Przyjąć, że to co napisano, ma jednak jakieś znaczenie i nie była to pomyłka. W fazie untap odtapowują się wszystkie tapnięte postacie (w havens leczą się ranne), następnie odtapowują się inne tapnięte karty nie będące site'ami. Są to akcje obowiązkowe i jest to generalna reguła. Niektóre karty jednak wyłamują się z tej reguły - nie odtapowują się nigdy: Pass The Doors of Dol Guldur, albo nie odtapowują się w fazie untap jak Power Build By Waiting. Tapnięcie Indura również mogłoby wtedy oznaczać akcję wykraczającą poza ramowe reguły i targetować dowolną postać, niekoniecznie w kompanii, której faza M/H jest rozpatrywana.

Więcej opcji w tej chwili nie widzę.

_________________
Yes - the chances of anything coming from Mars are a million to one - he said.
The chances of anything coming from Mars are a million to one, but still they come.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: Pn lut 28, 2005 22:25 
Offline
Warrior/Ranger/Sage
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr gru 22, 2004 15:08
Posty: 305
Lokalizacja: Brzeg
heh, dluga dyskusja sie na ten temat zrobila a na moj gust na pytanie o Indura i zabieranie przedmiotow postaciom z "nieaktywnej druzyny" jest jedna krotka i przejrzysta odpowiedz - NIE MOZE :)

zreszta w tym faq, ktorym sie posilkowalem w innym watku

http://www.efd.lth.se/~e94hgy/meccg/rules/faq.html

Q: While company A moves, can I tap Adûnaphel to tap a character in company B?
A: No. Hazards cannot target characters not in the currently moving company.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: Pn lut 28, 2005 22:30 
Offline
Warrior/Ranger/Sage
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt kwi 30, 2004 21:26
Posty: 1722
Lokalizacja: Wałbrzych
Zapytaj przy okazji, co znaczy "any character" i dlaczego nie po prostu "a character".

_________________
Yes - the chances of anything coming from Mars are a million to one - he said.
The chances of anything coming from Mars are a million to one, but still they come.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: Pn lut 28, 2005 23:28 
Offline
Warrior/Ranger/Sage
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr mar 31, 2004 0:01
Posty: 1877
Lokalizacja: Katowice
To rzeczywiście ciekawe, jednak z tekstu tej karty nie wynika, że robi ona jakiś wyjątek od zasad ogólnych a ten problem jest tu najważniejszy.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: Pn lut 28, 2005 23:43 
Offline
Warrior/Ranger/Sage
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt kwi 30, 2004 21:26
Posty: 1722
Lokalizacja: Wałbrzych
Znaczy się "any character" = "a character" ?

_________________
Yes - the chances of anything coming from Mars are a million to one - he said.
The chances of anything coming from Mars are a million to one, but still they come.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: Pt mar 04, 2005 21:21 
Offline
Warrior/Ranger/Sage
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt kwi 30, 2004 21:26
Posty: 1722
Lokalizacja: Wałbrzych
Dyskusje trochę przycichły. Może stronom wyczerpały sie już argumenty? Jeszcze jednak wychylę łeb z okopu.
Cytuj:
Paths of the Dead
Playable only at the end of the organization phase. For its movement, a company that starts at the Dunharrow site and contains Aragorn II may move to the Vale of Erech site. The only hazard creatures that may be played on this company are Undead, but any Undead may be played on the company.

Ścieżki Umarłych wiodą przez Rohan i Lamedon i kończą się w site Vale of Erech.
Lub:
BorderLand-BorderLand->BorderHold (może się zmienić na skutek hazardów/resource'ów).
Ponieważ "any" to tyle samo co "a" (jedynie kwestia stylistyczna), na kompanię idącą przez Ścieżki Umarłych może być zagrany każdy Undead zagrywalny na Rohan, Lamedon, Vale of Erech lub BorderLand (lub podwójny BorderLand), BorderHold (może się to zmienić na skutek hazardów/resource'ów). Jak wiadomo, jest sporo Undeadów spełniających te kryteria.
Analogicznie efekt Indur Dawndeath targetuje każdą spełniającą warunki (ranną) postać, ale jedynie w kompanii, której faza M/H jest rozgrywana.
Musimy się konsekwentnie trzymać generalnych zasad, skoro "any" nie wskazuje na to, że tam gdzie jest użyte, jest czynione od nich jakiekolwiek odstępstwo.

_________________
Yes - the chances of anything coming from Mars are a million to one - he said.
The chances of anything coming from Mars are a million to one, but still they come.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: Pt mar 04, 2005 22:46 
Offline
Warrior/Ranger/Sage
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N kwi 25, 2004 0:00
Posty: 1680
Lokalizacja: Warszawa
'any' moze (nie musi) miec mnogie znaczenie a 'a' jedynie pojedyncze, wiec nie jest to kwestia stylistyczna
pozatym
"The only hazard creatures that may be played on this company are Undead, but any Undead may be played on the company" znaczy kazdy undead (niezaleznie od normalnych zasad zagrywalnosci),
a "The only hazard creatures that may be played on this company are Undead, but an Undead may be played on the company" po prostu nie ma sensu
a sicezki umarlych nie wioda przez rohan, lamedon i vale of erech tylko przez sciezki umarlych (znajdujace sie w bialych gurach jak kto woli) - uzywajac paths of the dead nie idziesz przez zadne regiony, wchodzisz jedynie na Border-hold'a (co nie ma i tak znaczenia jesli chodzi o zagrywanie kreaturek - jasne Siege i inne takie tam mozna zagrac)

sprawa Indura
"...Indur Dawndeath becomes a short-event and makes any wounded character discard an item (but not a ring)"
tu any oznacza 'dowolna', czyli calego tego kawalku jest: "...Indur Dawndeath staje sie short-event'em (krótkim/błyskawicznym/natychmiastowym-zdażeniem jak kto woli) i sprawia ze dowolna ranna mostac musi wyrzucic przedmiot (nie pierscien"
a z zasad targetowania kompanii wynika ze jest to postac w aktualnie aktywnej druzynie (znaczy sie druzynie ktura ma teraz swuj movement/hazard phase)

_________________
Going ever under dark,
Having the clouded sky above me -
And pale nothingness beneath me,
I see a light in the distant darkness,
It beckons me in and I accept its invitation...


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: Pt mar 04, 2005 23:02 
Offline
Warrior/Ranger/Sage
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt kwi 30, 2004 21:26
Posty: 1722
Lokalizacja: Wałbrzych
|Highwayman| napisał(a):
a sicezki umarlych nie wioda przez rohan, lamedon i vale of erech tylko przez sciezki umarlych (znajdujace sie w bialych gurach jak kto woli) - uzywajac paths of the dead nie idziesz przez zadne regiony,

Jeśli to z czegoś wynika, to nie z tekstu karty, ani z tekstu erraty do tej karty (takiej erraty w CRF nie ma).
Cytuj:
'any' moze (nie musi) miec mnogie znaczenie a 'a' jedynie pojedyncze, wiec nie jest to kwestia stylistyczna

Zgadzam się, że to nie jest kwestia stylistyczna. Właśnie próbuję powiedzieć do czego prowadzi stwierdzenie, że jest. Odnosiłem się do tego stwierdzenia:
Jaded napisał(a):
Nie czuję się expertem w języku angielskim, ale wydaje mi się że forma " makes any wounded character discard an item " jest bardziej poprawna stylistycznie niż " makes a wounded character discard an item".

|Highwayman| napisał(a):
i sprawia ze dowolna ranna mostac musi wyrzucic przedmiot

Czyli że broniący się wybiera, która to postać w kompanii?

_________________
Yes - the chances of anything coming from Mars are a million to one - he said.
The chances of anything coming from Mars are a million to one, but still they come.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: So mar 05, 2005 9:52 
Offline
Warrior/Ranger/Sage
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N kwi 25, 2004 0:00
Posty: 1680
Lokalizacja: Warszawa
jezeli na karcie Indura bylby zapis:

".... makes a wunded character discard an item..."

to broniacy wybieralby która postac ma wyrzucic przedmoit (tu 'a' ma znaczenie 'jedna', bez insynuacji ktura, i kto ja wybiera wiec rozsadzamy na korzysc obroncy)

ale poniewaz na karcie jest zapis:

"... makes any wounded character disacrd an item..."

to hazard player moze wybrac ktura postac ma wyrzucic przedmiot (tu 'any' ma znaczenie 'dowolna/wybrana/wskazana', co bez dodtkowego zapisu - w stylu "defender's choice" insynuuje ze hazard player wybiera), ale w wypadku gdy wybrana przez hazard playera postac ma wiecej niz jeden przedmiot to obronca wybiera ktury z przedmiotuw odrzucic

a propo Paths of the Dead i Army of the Dead
ok nie wynika z tekstu zadnej z tych kart ze nie idzie sie przez border-land'y, ale stwierdzenie "The only hazard creatures that may be played on this company are Undead, but any Undead may be played on the company" sprawia ze sciezka nie jest istotna bo podczas tego ruchu wszystkie undead'y sa uznane za zagrywalne na idaca druzyne, z kolei zadne inne kreatury nie moga byc zagrane, a ze jedyny hazard event ktury dziala na border-land'y jaki przychodzi mi w tej chwili do glowy to Lost in Border Lands to tak naprawde nie ma wielkiego znaczenia

_________________
Going ever under dark,
Having the clouded sky above me -
And pale nothingness beneath me,
I see a light in the distant darkness,
It beckons me in and I accept its invitation...


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: So mar 05, 2005 11:47 
Offline
Warrior/Ranger/Sage
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr mar 31, 2004 0:01
Posty: 1877
Lokalizacja: Katowice
|Highwayman| napisał(a):

to hazard player moze wybrac ktura postac ma wyrzucic przedmiot (tu 'any' ma znaczenie 'dowolna/wybrana/wskazana', co bez dodtkowego zapisu - w stylu "defender's choice" insynuuje ze hazard player wybiera), ale w wypadku gdy wybrana przez hazard playera postac ma wiecej niz jeden przedmiot to obronca wybiera ktury z przedmiotuw odrzucic


Pomijając nawet zapis z CRF:
" Only one wounded character has to discard an item, and the hazard player chooses which character and which item they bear. "
pisze na karcie Indura, że to on wybiera.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: So mar 05, 2005 12:19 
Offline
Wiedźma
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pn mar 29, 2004 13:58
Posty: 832
Lokalizacja: Pabianice, łódzkie
myślę, że trzeba coś w końcu przyjąć.
może było by dość słusznie przyjąć, że "any" to jakikolwiek, ale nie każdy. czyli może być jeden, może być dwa, trzy - wybiera jakaś tam zdefiniowana przez zasady/kartę osoba.

bo jest naprawde dużo kart w których "any" odnosi się do "kilku" a są takie gdzie nie....
przykład na "kilka":
Cytuj:
BAIRANAX ROUSED - Dragon Faction (R)
[MP: 3]
Unique. Manifestation of Bairanax. Playable at Ovir Hollow if influence check is greater than 11. Modifications: influencer discards a major (+3) or greater item (+6). Attacks by Bairanax against any of your companies are canceled. Any company moving in Withered Heath, Gundabad, Anduin Vales, and/or Grey Mountains Narrows faces one attack: Dragon - 2 strikes at 14/7 (attacker chooses defending characters).

- czy druga drużyna przechadzająca się po Gundabadzie dostanie jednak w czambo od "swojego" bądź co bądź Smoka?

Cytuj:
PRONE TO VIOLENCE - Permanent-event (R)
Any minion company without a Ringwraith may attack another minion company without a Ringwraith. The attacking company may contain The Balrog. Discard when any play deck is exhausted. Cannot be duplicated.

Cytuj:
BRIGANDS - Creature (C)
[MP: 1; P/B: 8/-; Playable: Border-lands and Wilderness]
Men. Two strikes. If any strike of Brigands wounds a character, the company must immediately discard one item (of defender's choice).


etc.
przykłady na "jeden":
Cytuj:
SHORT LEGS ARE SLOW - Permanent-event (U)
Affects companies with at least as many Hobbits as non-Hobbit characters. Number of regions affected companies can move is reduced by one. Affected companies cannot use starter movement if region movement is being used in game. Cannot be duplicated. Discard when any play deck is exhausted.


Cytuj:
ALLIANCE OF FREE PEOPLES - Permanent-event (R)
If at least one hero Dwarf, Elf and Man faction is in play, all hero Dwarf, hero Elf and hero Man factions give +1 MP. Discard when any hero Dwarf, Elf or Man faction is discard from play. Cannot be duplicated.


i powiem wam, że jeśli miałbym wybierać znaczenie dla "any" w MECCG to - przeglądając karty - przychylałbym się do znaczenia bliższego dla "each", ponieważ jeśli to chodzi "jeden" to jest to, jakby to powiedzieć... to wtedy jasno z karty lub/i zasad gry wynika że to jest "jeden" a nie "każdy".

_________________
"...Ugluk sprang forwards, and with two swift strokes swept the heads off two of his opponents."


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: So mar 05, 2005 12:36 
Offline
Warrior/Ranger/Sage
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr mar 31, 2004 0:01
Posty: 1877
Lokalizacja: Katowice
niestety nie czuję się kompetentny w erratowaniu języka angielskiego :)

any

[`enI] jakiś, jakikolwiek, żaden (przy pytaniu); żaden, w ogóle, wcale (przy przeczeniu); każdy (przy twierdzeniu); ~ longer/more więcej nie; in ~ case w każdym razie, w każdym przypadku


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: So mar 05, 2005 17:19 
Offline
Warrior
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt lut 04, 2005 10:38
Posty: 83
Lokalizacja: Warszawa
Hmmm... Jeżeli o "any" chodzi, to możemy mieć przypadek, kiedy jest kilka rzeczy (kompanii, postaci, czegokolwiek) do wyboru naraz - np. Indur, albo takie, które nie następują jednocześnie, tylko po sobie - drużyny podróżujące po regionach "swojego" smoka, uderzenia brigandsów... itp. Tak więc we wszystkich przypadkach "any" oznacza jedną konkretną rzecz (istotę, cokolwiek).

Tak misie wydaje
:shock:

_________________
Amenaza al Mundo!


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: So mar 05, 2005 18:50 
Offline
Warrior/Ranger/Sage
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N kwi 25, 2004 0:00
Posty: 1680
Lokalizacja: Warszawa
nie da sie dac jednolitego, stalego i uniwersalnego tlumaczenia do 'any' (ani 'a' lub 'an')
zaleznie od pozostalego tekstu karty (czasem tylko tego zdania w kturym sie znajduje owo problematyczne slowo, czasem calego tekstu karty) znaczenia moga byc bardzo ruzne i nie uda sie tez chyba pruba wypisania wszystkich mozliwosci by muc sie do takiej listy odnosic

_________________
Going ever under dark,
Having the clouded sky above me -
And pale nothingness beneath me,
I see a light in the distant darkness,
It beckons me in and I accept its invitation...


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 44 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3

Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL
[ Time : 0.018s | 11 Queries | GZIP : On ]